Sunday, September 20, 2009

Vulcan representing China wins 1st Prize at the 19th International Fireworks Competition in Hannover, Germany



Photo and Article from Hannover Marketing und Tourismus.

Hannover (ots) - Der 19. Internationale Feuerwerkswettbewerb ist gestern (19.9.) mit dem Beitrag des türkischen Teams "Galaxy Havaifisek" vor der barocken Kulisse der Herrenhäuser Gärten in Hannover zu Ende gegangen. Insgesamt fünf Teams haben sich an unterschiedlichen Samstagen in diesem Sommer dem beliebten Wettbewerb gestellt und vor mehreren Tausend Zuschauern neue Maßstäbe in der Kunst der Pyrotechnik gesetzt. Veranstalter dieser attraktiven Veranstaltung ist die Hannover Marketing und Tourismus GmbH (HMTG).

The 19th International Fireworks Competition is completed (19.9) with the contribution of the Turkish Team Galaxy Havifisek show set against the backdrop of the baroque Herrenhausen Gardens in Hannover. A total of five teams have participated on different Saturdays this summer in this popular competition, and set a new standard in the art of pyrotechnics, in front of thousands of viewers. Organizers of this event is Hannover Marketing und Tourismus GmbH (HMTG).

Beim gestrigen Finale konnte sich das chinesische Team "Vulcan Pyrotechnics" mit seiner herausragenden Präsentation gegen seine Konkurrenten aus Frankreich, Polen, Malta und der Türkei als Sieger durchsetzen. Den Pyrotechnikern aus China gelang es mit einer eigens für den Wettbewerb entwickelten Choreografie das Publikum im Großen Garten Herrenhausen zu verzaubern, die geforderten Wettbewerbsbedingungen harmonisch zu verbinden und damit die hochrangige, unabhängige Fachjury zu überzeugen.

In the end, it was the Chinese team, "Vulcan Pyrotechnics" with his outstanding presentation against its rivals from France, Poland, Malta and Turkey, who came out as the winner. The pyrotechnicians from China were able to enchant the audience with a specially designed choreography for the competition in the Herrenhausen Gardens to harmoniously combine the required conditions of competition and thus convince the independent professional jury.

Die Wettbewerbsbedingungen für den Internationalen Feuerwerkswettbewerb sind klar definiert: Das Feuerwerk dauert insgesamt 25 Minuten und muss einen Pflichtteil beinhalten, bevor die Feuerwerkskünstler in der Kür ihrer Kreativität freien Lauf lassen können. Die Pyrotechniker orientieren sich bei Ihrer Inszenierung an dem barocken Garten, die Anzahl der Bodenelemente ist festgelegt, doch sonst sind ihrer Kreativität, Ihrer Musikauswahl und Ihrer Bildersprache nur wenige Grenzen gesetzt. Die Jury bewertet neben dem Gesamteindruck vor allem die handwerkliche Realisierung, die Fehlerfreiheit sowie die Vielfalt der Effekte und die Interpretation der Musik.

The conditions of competition for the International Fireworks Competition is clearly defined: The fireworks will take a total of 25 minutes and must include a compulsory part prior to the freestyle part, where artists can let their creativity run wild. The pyrotechnicians must orientate themselves with the presentation of the Baroque garden, the number of ground elements is fixed, but otherwise their creativity, their choice of music and their imagery is unlimited. The jury assessed from the overall impression of mainly craftsmanship, the accuracy and the diversity of effects and to the interpretation of the music.

"Vulcan Pyrotechnics" ist ein hoch motiviertes chinesisches Feuerwerksteam, das mit originellen und innovativen Darbietungen Feuerwerkskunst auf höchstem Niveau präsentiert. Der Firmengründer, Ewan Cheung, begann seine Karriere als Feuerwerker bereits 1962 und gilt als einer der Pioniere in der Entwicklung moderner Feuerwerksindustrie in China. Er ist mit verantwortlich dafür, dass chinesische Feuerwerkskörper heute weltweit bei nahezu jedem Feuerwerk dazu gehören. 1974 gründete er "Vulcan Pyrotechnics" zusammen mit Joe Wan, dem zweiten Kopf hinter dem Unternehmen aus Hongkong. Heute gehören bereits zwölf eigene Produktionsstätten zum Unternehmen und mittlerweile über vierzig Partnerfabriken versorgen die internationale Nachfrage an chinesischer Pyrotechnik von höchster Qualität.

Vulcan Pyrotechnics is a highly motivated Chinese fireworks team, with original and innovative performances in fireworks art presented at the highest level. The company's founder, Ewan Cheung, began his career as a pyrotechnician in 1962 and is considered as one of the pioneers in the development of the modern fireworks industry in China. He is responsible for the fact that Chinese fireworks are used as it is today worldwide in almost every fireworks. In 1974 he founded "Vulcan Pyrotechnics" with Joe Wan, the second head behind the company from Hong Kong. Today, already twelve separate production facilities are part of the company and now more than forty partner factories to supply the highest quality of fireworks internationally.

Mit wenigen Punkten Abstand landete auf Platz Zwei das Team "Intermède" aus Frankreich und auf dem dritten Platz "Surex" aus Polen.

With just a few points behind landed in second place, the team "Intermède" from France and in third place "Surex" from Poland.

Hans Christian Nolte, Geschäftsführer der HMTG, freut sich über den großen Erfolg der Veranstaltung: "Die mittlerweile weltberühmten Herrenhäuser Gärten in Hannover sind eine fabelhafte Kulisse für diesen einzigartigen Wettbewerb. Die exzellenten Feuerwerker und das vielseitige Rahmenprogramm locken jedes Jahr Tausende Besucher nach Hannover. Wir laden herzlich dazu ein dieses attraktive Event kennenzulernen."

Hans Christian Nolte, director of HMTG, is pleased with the success of the event: "The now world-famous gardens, stately homes in Hannover are a fabulous backdrop for this unique competition. The excellent pyrotechnics, and the versatile program each year attract thousands of visitors to Hannover. We cordially invite you to discover this attractive event. "

Die Herrenhäuser Gärten sind der touristische Publikumsmagnet Hannovers. Den Großen Garten, ein Prunkstück barocker Gartenanlagen, verdankt die Landeshauptstadt Hannover der Kurfürstin Sophie von der Pfalz. Inspiriert durch den Sonnenkönig Ludwig XIV. ließ sie den Garten Ende des 17. Jahrhunderts nach französischem Vorbild anlegen und machte ihn zu ihrem Lebenswerk.

The Herrenhausen Gardens is a big tourist attraction of Hannover. The Big Gardens, a jewel of baroque gardens, owes its existence to Princess Sophia of Hannover. Inspired by King Ludwig XIV, she built the garden at the end of the 17th Century after the French model and made it her life's work.

Das 20. Jubiläum der Veranstaltung startet am 15. Mai 2010.
Die weiteren Termine: 29. Mai, 21. August, 4. September und 18. September 2010.
Weitere Informationen unter: www.hannover.de/feuerwerk

The 20th Anniversary of the event starts on 15 May 2010.
The other dates are: 29 May, 21 August, 4th September and 18 September 2010.
For more information: www.hannover.de/fireworks

http://www.presseportal.de/pm/42831/1478527/hannover_marketing_und_tourismus_gmbh

No comments: